Series | Date | Type | To/From | First Lines | Pub | Full Text | Notes |
| 1966/12/15 (#01) | TLS | to Merton | Hawthorn Books of New York will soon be publishing a collection of essays that I am editing under | |
| |
| 1966/12/15 (#02) | other | to Merton | <u>MANSIONS OF THE SPIRIT: ESSAYS IN LITERATURE AND RELIGION</u> [-] Edited by George A. Panichas | |
| [Table of Contents for <u>Mansions of the Spirit</u>] |
| 1966/12/23 (#01) | TL[c] | from Merton | Thanks for your letter of the 15th which reached me after considerable delay. Your projected | |
| |
| 1966/12/23 (#02) | TLS[x] | from Merton | Thanks for your letter of the 15th which reached me after considerable delay. Your projected | |
| |
| 1967/01/03 | TLS | to Merton | Thank you very much for your good letter of December 23rd which I have just received. | |
| |
| 1967/01/07 (#01) | TL[c] | from Merton | Thanks for your letter of the 3rd which reached me this morning. Assuming that I get the xerox copy | |
| |
| 1967/01/07 (#02) | TLS[x] | from Merton | Thanks for your letter of the 3rd which reached me this morning. Assuming that I get the xerox copy | |
| |
| 1967/01/12 | TLS | to Merton | Thank you for your good letter of 7 January. Your "introductory" essay for <u>Mansions</u> | |
| |
| 1967/01/17 | TLS[x] | from Merton | Your note of the 12th reached me today. I am afraid the xerox ms of <u>Mansions</u> has not yet got | |
| |
| 1967/01/19 | TLS | to Merton | Thank you for your good note of 17 January. Again, I called Hawthorn Books concerning the xerox | |
| |
| 1967/02/09 (#01) | TL[c] | from Merton | Here is your essay. It turned out longer than I anticipated, as I got to be quite absorbed in it. | |
| |
| 1967/02/09 (#02) | TALS[x] | from Merton | Here is your essay. It turned out longer than I anticipated, as I got to be quite absorbed in it. | |
| |
| 1967/02/16 | TLS | to Merton | I have received your introductory essay to <u>Mansions of the Spirit</u>, and I am writing not only | |
| |
| 1967/02/18 (#01) | TL[c] | from Merton | Thanks for your kind letter which I received this morning. I am delighted that you find the essay | |
| |
| 1967/02/18 (#02) | TLS[x] | from Merton | Thanks for your kind letter which I received this morning. I am delighted that you find the essay | |
| |
| 1967/02/28 | TLS[x] | to Merton | Thank you for your good letter of 18 February. Your introductory essay, "Baptism in the Forest," | |
| |
| 1967/04/03 (#01) | TLS[x] | from Merton | I have owed you a letter for a long time: but since my last writing I have been in the hospital | |
| |
| 1967/04/03 (#02) | TL | from Merton | PS. 2 [-] As a post script: I had finished my letter and even sealed it when I got busy on some | |
| |
| 1967/08/30 | TLS[x] | from Merton | It was good to hear from you and to learn that Virginia Kirkus is on our side. She has hit me over | |
| |
| 1967/11/07 | TLS | to Merton | <u>Mansions of the Spirit</u> has just come out. When you receive your copy, I am sure you will | |
| |
| 1967/11/24 (#01) | TL[c] | from Merton | The book arrived and it is most handsome. I think it will be regarded as an important and lasting | |
| |
| 1967/11/24 (#02) | TLS[x] | from Merton | The book arrived and it is most handsome. I think it will be regarded as an important and lasting | |
| |
| 1967/12/01 | TLS | to Merton | Thank you for your good letter of 24 November. I am glad to learn that you have reached | |
| |
| 1971/02/08 | TLS[x] | to Center from Panichas, George | Enclosed you will find xerox copies of all the correspondence that I had with Thomas Merton. | |
| |
| 1971/02/19 | TAL[x] | from Center to Panichas, George | Thank you for the carefully documented and dated letters of Thomas Merton. Those, together | |
| |
| undated/no/no | other[x] | | INTERNATIONAL WHO'S WHO [-] Panichas, George Andrew, M.A., PH.D.; American university professor | |
| |
| undated/no/no | other[x] | from Merton | MANSIONS OF THE SPIRIT [-] The Virginia Kirkus Service [-] July 1, 1967 [-] Panichas, George | |
| [Kirkus review of <i>Mansions of the Spirit</i> and a signed note from Panichas, possibly accompanying the sending of the book] |
| | | | | | | |