These four letters, all original letters from Bettencourt to Merton, concern publishing writes for Merton's books in Portuguese.
Yolanda Bettencourt writes from the editorial department of the publishing house Livaria Agir Editors in Rio de Janeiro, Brazil
Please click here for general restrictions concerning Merton's correspondence.
See also the "Giroux, Robert" file, Series 3, Letter 1961/03/02[2] for a letter from Bettencourt to Dom James Fox regarding Merton's book Disputed Questions.
If the person in correspondence with Merton has full text records in the Merton Center Digital Collections, there will be a numeric link to them below.
This Record Sub-Group is not divided into Series and is arranged chronologically.
Click icons for links: ✓="Published | Library Record", ✉="Scanned" | 🗷="Scanned, Viewable Only at Merton Center"
# | Date | From/To | First Lines | Pub ✓ | Notes |
| y/m/d | Merton | | Scan ✉ | |
1. |
1957/12/03 |
TLS to Merton |
The first Portuguese edition of NO MAN IS AN ISLAND was a great success - out of stock in two months |
|
publication of Merton's books in Brazil / Alceu Amoroso Lima / Bread in the Wilderness / Fr. Leonel Franca, S.J.
«detailed view» |
2. |
1958/01/10 |
TLS to Merton |
Thanks for your letter of December 19, 1957. I have already written to Curtis Brown concerning the |
|
list of books already published in Portuguese / Alceu Amoroso Lima / Merton's interest in writing about Latin American poets
«detailed view» |
3. |
1958/11/25 |
TLS to Merton |
We have received through D. Timóteo Amoroso Anastácio O.S.B. translator of NO MAN IS AN ISLAND, your |
|
Basic Principles of Monastic Spirituality, Monastic Peace, What Is Contemplation and A Balanced Life of Prayer - question of publishing them in one volume in Portuguese / sending books on José Paulo Moreira da Fonseca and Dante Milano
«detailed view» |
4. |
1959/08/13 |
TLS to Merton |
Your books are translated into so many languages, and published by so many publishers, that we |
|
have not received translation rights for publication since No Man Is an Island and wants to know how best to obtain such rights before other Portuguese publishers
«detailed view» |
|
|
|
|
|