This is a file in the correspondence of Thomas Merton under the heading: "Hollo, Anselm".
Anselm Hollo was a professor in the Department of English at University of Iowa in Iowa City at the time of correspondence with Merton. He was a Finnish poet who lived for a time on the Isle of Wight, and, since 1968, has taught at a number of universities in the United States. His translations of poems and his own poems are found throughout Merton's little literary magazine Monks Pond. He has published a number of books of his poetry and of poetry in translation.
Please click here for general restrictions concerning Merton's correspondence.
See also contributions to Monks Pond, pp. 77, 108, 175, 250-252 and 280.
If the person in correspondence with Merton has full text records in the Merton Center Digital Collections, there will be a numeric link to them below.
This Record Sub-Group is not divided into Series and is arranged chronologically.
Click icons for links: ✓="Published | Library Record", ✉="Scanned" | 🗷="Scanned, Viewable Only at Merton Center"
# | Date | From/To | First Lines | Pub ✓ | Notes |
| y/m/d | Merton | | Scan ✉ | |
1. |
1968/02/29 |
TAL[c] from Merton |
I am very happy with the Klee poems and with your poem. I want to use the Klee in my second issue |
|
«detailed view» |
2. |
1968/03/19 |
TLS to Merton |
so glad you like the Klee poems, and my own: look forward to seeing them in your magazine. |
|
«detailed view» |
3. |
1968/04/16 |
TL[c] from Merton |
I have just been reading your translations of Pentti Saarikoski. Magnificent stuff, alive, clear, |
|
«detailed view» |
4. |
1968/04/22 (#01) |
TLS to Merton |
tremendously pleased by your good words on my Saarikoski (HELSINKI). Except for UNE VIE |
|
«detailed view» |
5. |
1968/04/22 (#02) |
other |
PENTTI SAARIKOSKI (Finland) [-] taking the baby out for a walk [-] Taking the baby out for a walk in |
|
[original typescript of "Taking the Baby Out for a Walk", by Finnish poet Pentti Saarikoski, translated by Anselm Hollo]
«detailed view» |
6. |
1968/04/22 (#03) |
other |
dog, running [-] house across the street, seen through the lace curtain clip-clop of heels |
|
[original typescript of "dog, running" by Finnish poet Pentti Saarikoski, translated by Anselm Hollo]
«detailed view» |
7. |
1968/04/22 (#04) |
other |
she was sleeping [-] very quickly [-] he began to miss her [-] * [-] node of high singing matter |
|
[original typescript of poem by Anselm Hollo]
«detailed view» |
8. |
1968/05/01 |
HLS to Merton |
had a few of these made - copies of the MS of a book Trigam Press, London, are due to bring out soon |
|
«detailed view» |
9. |
1968/07/09 |
TLS to Merton |
Many thanks for your letter--yes, I am really sorry I didn't make it to Kentuck, [sic] on my way |
|
«detailed view» |
|
|
|
|
|