This is a file in the correspondence of Thomas Merton under the heading: "Cuddihy, Michael".
Michael Cuddihy was one of the translators of a book by Jacques Maritain (likely The Peasant of the Garonne). Cuddihy writes from Tucson, Arizona.
Please click here for general restrictions concerning Merton's correspondence.
See also "Cunneen, Joseph" file for information concerning a translation of a book by Jacques Maritain.
If the person in correspondence with Merton has full text records in the Merton Center Digital Collections, there will be a numeric link to them below.
This Record Sub-Group is not divided into Series and is arranged chronologically.
Click icons for links: ✓="Published | Library Record", ✉="Scanned" | 🗷="Scanned, Viewable Only at Merton Center"
# | Date | From/To | First Lines | Pub ✓ | Notes |
| y/m/d | Merton | | Scan ✉ | |
1. |
1967/05/26 |
TALS to Merton |
I regret having to write like this, interrupting your own work. I am the person who is translating |
|
difficulties in working with Joe Cunneen on the project and suggested changes for Merton to inspect / Dan Walsh's ordination
«detailed view» |
2. |
1967/06/21 |
TL[c] from Merton |
I am terribly sorry to have ignored your letter for so long. To tell the truth, as you can well |
|
many places where Merton agrees with Cuddihy that Cunneen's changes have change the original meaning in the translation, but other places where Cunneen seems to help the reader - new translator [Elizabeth Hughes?] - Merton's opinion that the book should not be translated / Dan Walsh's ordination
«detailed view» |
|
|